Prevod od "da razmisliš" do Srpski


Kako koristiti "da razmisliš" u rečenicama:

Dali ti bomo priložnost, da razmisliš o tem.
Daæemo ti priliku da razmisliš o tome.
Hočem, da razmisliš o tem, kar si naredil, Kent.
Želim da razmisliš o tome šta si uradio, Kent.
Rad bi, da razmisliš, da bi prevzel položaj v Barton Industries.
Voleo bih da razmisliš o zauzimanju položaja ovde, u Industriji Bartok.
Dragica ko te nekdo ustreli v glavo te prisili, da razmisliš.
Dušo kad te netko ustrijeli u glavu natjera te da razmisliš.
Imaš 6 tednov, da razmisliš o temu.
Imaš 6 nedelja da razmisliš o tome.
Toda, imel boš obilo časa, da razmisliš o tem, kajne?
Ali, opet, imaš dovoljno vremena da razmisliš o tome, zar ne?
Torej, moj prijatelj mogoče je čas, da razmisliš o prebavnih aparaturah.
Prijatelju. Vrijeme je da razmisliš o strašnoj spravi.
Rad bi, da... razmisliš o Evropi, Will.
Will, htio bih da razmisliš o Europi.
Hočem, da razmisliš, kaj hočeš odnesti od najinega druženja-- kaj naj bo najin cilj.
Razmisli o tome šta želiš da postigneš našim sastancima. Šta bi trebao da nam bude cilj.
Najprej ti bom populil nohte in te pustil, da razmisliš.
Za nekoliko æu ti trenutaka išèupati nekoliko noktiju. Zatim æu te ostaviti da razmišljaš.
Imel boš dovolj časa, da razmisliš, kaj si naredil.
To bi ti trebalo dati dovoljno vremena da razmislis o tome sta si uradio
Mitch, želim le, da razmisliš o tem, prav?
Mitch, samo želim da razmisliš o tome, dobro?
Resno predlagam... da razmisliš in greš z mano...
Ozbiljno predlažem... da razmotriš polazak sa mnom...
Dopustil ti bom trenutek, da razmisliš o tem.
Дозволићу Вам да још мало размислите о томе.
Chess bi rad, da razmisliš o tem.
Chess samo želi da o tome razmisliš.
Morda je čas, da razmisliš o pravem prevoznem sredstvu.
Da, pa, možda je vreme da razmisliš o pravom naèinu prevoza, a?
Marge, tvoja naloga je, da razmisliš o tem, kaj sem rekel o vajinem odnosu.
Mardž, tvoj zadatak je da misliš o tome šta sam ti ja rekao o vašoj vezi.
Kar izgineš v poroko nekoga drugega, v hišo nekoga drugega, v življenje nekoga drugega, brez da razmisliš o tem?
Nestaješ u tuđem vjenčanju, tuđoj kući i životu bez premišljanja.
Ne pričakujem, da razumeš, ali da sprejemaš mojo odločitev, vendar upam, da razmisliš predem me obsodiš.
Ne oèekujem da æete razumeti ili se složiti s odlukom koju sam donela, ali nadam se da æete ostati zdravog razuma i ne osuditi je.
če bi rada še nekaj dni, da razmisliš o vsemu...
Ako želiš još par dana, da razmisliš o svemu...
Ne zahtevam, da si pobarvaš lase rdeče in me kličeš Mulder, prosim te le, da razmisliš o tem, da je morda stopila v stik z nečim tam zgoraj, kar je nekako vodilo v njeno smrt.
Ne tražim da obojiš kosu u crveno i da me zoveš Mulder. Jednostavno cu te zamoliti da razmotriš mogucnost da je Marie imala znanje o ili je kontaktirala sa nekim tamo gore... To je nekako dovelo do njene smrti.
Imaš pet minut časa, da razmisliš o tem. Potem se bo pred tvojo hišo v AI-Adhamiyi ustavil avto in tvoja družina bo, vse do zadnjega, očeta, mame, sester in bratov, odpeljana in vržena v Abu Ghraib.
Imaš oko 5 minuta da razmisliš o ovome pre nego što auto stane ispred tvoje kuæe u Al Adamiji i onda tvoju porodicu, svakoga od njih, oca, majku, tvoje sestre i braæu, pobacaju u Abu Graib.
Dam ti nekaj časa, da razmisliš o tem.
Dat æu ti malo vremena da razmisliš.
Ned, imel si osem mesecev, da razmisliš o tem.
Ned, imao si 8 meseci da razmisliš o ovome.
Prosim le, da razmisliš, kaj je najbolje za tvojo hišo.
Sve što tražim je da razmisliš šta je najbolje za tvoju kuæu.
Predlagam ti, da razmisliš o tem, Robert.
PREDLAŽEM DA RAZMISLIŠ O TOME, ROBERTE.
Želel sem, da vidiš to, da razmisliš o nekaterih stvareh, zato, ker boš sedel v škatli tam nekje.
Želim da vidiš ovo i da shvatiš da je stvar jako ozbiljna... jer æeš sedeti u kutiji negde.
Dala ti bova pet minut da razmisliš o svoji situaciji.
Дајемо ти пет минута да размислиш о својој ситуацији.
Rabila si malo premora, da razmisliš o svojem obnašanju.
Trebalo ti je malo vremena da razmislis o svom ponasanju.
Torej te bom pustil da razmisliš o tem, in bom prišel nazaj pote čez nekaj ur ali čez nekaj let, ker imamo veliko časa.
Tako da æu da te pustim da razmisliš o tome, i doæiæu ponovo za par sati ili par godina zato što je vreme sve što imamo. VAMPIRSKI DNEVNICI –Ona se opozvala– Gde je ona?
Hotel sem ti dati priložnost, da razmisliš o tem.
Dao bih ti šansu da razmisliš.
Rad bi, da razmisliš o moji ponudbi.
Bertrame, htio bi da razmisliš o mojoj ponudi.
Preden odpreš usta, želim, da razmisliš o vseh posledicah svojih dejanj.
Pre nego što opet progovoriš, razmisli o posledicama svojih jebenih dela.
Želim samo, da razmisliš, da to razočaranje zamegljuje tvoj pogled.
HOÆU DA SAMO RAZMOTRIŠ KAKO TA FRUSTRACIJA MOŽDA SMETA TVOM RASUÐIVANJU.
Dal ti bom nekaj časa, da razmisliš o svoji temnejši plati in premišljuješ o svojem bratu dvojčku, ki te je prepustil tej usodi.
Ostaviæu te da prouèiš svoju mraènu stranu i razmišljaš o svom blizancu, koji te prepustio sudbini.
Hotel sem, da razmisliš o tem, preden sem vsem v Dolini prodal tvojo laž.
Hteo sam da razmišljaš o tome pre nego što sam svima u Dolini prodao tvoju laž!
Klub želi, da razmisliš o spremembi dogovora. –Daj no, Charles!
Klub želi da razmisliš o izmeni ugovora. -Ma daj, Èarlse!
Uprava vedno priporoča tisto, kar je najboljše za delavca, ampak v tvojem primeru, da bi ti lahko zagotovili varnost, bi bilo v tvojem najboljšem interesu, da razmisliš o spremembi.
Uprava, oni uvek predlažu šta je najbolje za radnika, ali u tvom konkretnom sluèaju, kako bi ti se garantovala sigurnost, možda bi u tvom najboljem interesu bilo ako bi razmislio o promeni.
Prosim samo, da razmisliš o mojem predlogu pred svojim dolgim potovanjem.
Samo prvo razmisli o mojoj ponudi pre no što kreneš na put.
5.5139119625092s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?